The authors of the publication: MUSHKETYK LESIA
Pages: 3–35.
UDC: 398(=16):167](439)“195/202”
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5958-0044
DOI: https://doi.org/10.15407/slavicworld2024.23.003
Bibliographic description: Mushketyk, L. (2024) Research of the Folklore of Slavic National Minorities of Hungary at the Late 20th – Early 21st Century. Slavic World, 23, 3–35.
Received: 17.09.2024
Recommended for publishing: 10.12.2024

Mushketyk Lesia

a Doctor of Philology, a corresponding member of the National Academy of Sciences of Ukraine, a chief research fellow at the Ukrainian and Foreign Folkloristics Department of M. Rylskyi Institute of Art Studies, Folkloristics and Ethnology of the National Academy of Sciences of Ukraine (Kyiv, Ukraine).

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5958-0044

 

The study of folk culture and folklore of national communities in Hungary is a long-standing tradition, and since the 1950s and 1970s it has been moving to new organizational and research levels, including the activities of the Hungarian Academy of Sciences, the Hungarian Ethnographic Society, the Ethnographic Museum in Budapest, local museums, archives, and universities. Today, there are 13 national minorities in the country, the most numerous of which are Gypsy, German, Romanian, followed by Slovak, Ukrainian, Croatian, Bulgarian, Polish, Ruthenian, and others.

The relevance of the article is caused by a set of problems related to cohabitation, communication of various communities in the globalized world, their self-identification, preservation of their own language and culture, national traditions.

The purpose and tasks of the study are to outline the main trends in the development of Slavic folkloristics studies in Hungary in the late twentieth and early twenty-first centuries, namely among the national minorities; to examine the main stages of this process, the recording, publication, and research of Slavic folklore, the main topics and issues, the activities of individual scholars and institutions, etc.

Hungarian scholars have continued to collect folklore and ethnography during the period under review. The collected material is partially published in the form of popular scientific and academic collections, manuals, textbooks, repertoire material, etc. Further research is being carried out based on this information, so that the folk culture of the country’s largest Slavic communities is widely covered. Most researchers’ attention is drawn to ceremonial folklore, mainly the folk calendar, and lyrical songs, ballads, as well as prose genres such as fairy tales, legends, and so on. The study is diverse, covering individual regions, localities, villages, or a group of genres, or individual genres, themes, plots, characters, etc. In this regard, such aspects of consideration as the role of folklore in national culture, problems of national identification, popularization, preservation of folk culture, historicism of oral poetry, folklore and folklorisation arise.

Special yearbooks have been publishing systematically in the country since 1975. These are bilingual collections of research, both general and on individual nationalities, a number of international conferences have been held, and active cooperation with the countries of the main ethnic group continues.

Keywords: Hungary, Slavic national minorities, folklore, collection, study, genres, themes, historicism, mutual influences.

 

REFERENCES

  1. MUSHKETYK, Lesia. Slavic Studies in Hungary: History and Current State. Kyiv: M. Rylsky IASFE, NAS of Ukraine, 2014, 400 pp. [in Ukranian].
  2. KRIZA, Ildiko. Hungarian King Matthias in the Oral Folklore of Transcarpathia. Folk Art and Ethnography, 2005, no. 2, pp. 60–65 [in Ukrainian].
  3. BEGOVAC, Rozha. Lakodalmi sokashok a Drava menti horvatoknal [Wedding Customs among the Croats along the Drava]. Selection from the Ethnographic Volumes of Hungarian Nationalities, 1996, no. 1, pp. 95–115 [in Hungarian].
  4. BEGOVAC, Rozha. Temetesh esh vele kapcholatosh sokashai a Drava menti horvatoknal [Funerals and related customs among the Croats of the Drava]. Ethnography of Croats in Hungary, 1996, no. 3, pp. 131–142 [in Hungarian].
  5. DIÓSZEGI, Zhuzhanna; BARNA, Gabor. Komloshkai mondak [Komloshka’s Tales]. Herman Ottó Museum Publications, 1981, no. 10, pp. 280–295 [in Hungarian].
  6. EPERYESHY, Erne. Kishebshegek neprajzi kutatashai Madyarorsagon (1980–1990) [Ethnographic research on minorities in Hungary (1980–1990)]. Papers presented at the IV International Conference on Ethnographic Ethnicity, Budapest, Békéscsaba, Debrecen, 1991, рр. 52–162 [in Hungarian].
  7. EPERYESHY, Erne. Kelchenhatashok vizhgalata edy madyar-horvat vedyesh telepules hiedelemvilaganak tukreben [An Examination of Interactions in the Light of the World of Beliefs of a Mixed Hungarian-Croatian Settlement]. Proceedings of the 6th Békéscsaba International Conference on Ethnography and Nationality Research, Budapest, Bekeschaba, 1998, pp. 139–149 [in Hungarian].
  8. EPERYESHY, Erne. Lakodalmi ritushok és dramatikush jatekok edy vedyesh etnikumu regioban [Wedding Rites and Dramatic Games in a Mixed Ethnic Region]. Selection from the Volumes of Hungarian Nationalities, 2000, no. 3, pp. 11–71 [in Hungarian].
  9. EPERYESHY, Erne, ed. Arhaikush horvat, serb, sloven nepi imadshagok es enekek [Archaic Croatian, Serbian, Slovenian Folk Prayers and Songs]. Ethnography of South Slavs in Hungary, 1993, no. 10, 216 pp. [in Hungarian].
  10. EPERYESHY, Erne. A sentgotthardi chata emleke a madyarorsagi sloven nephadyomanyokban [The Memory of the Battle of Szentgotthárd in Hungarian Slovene Folk Traditions]. Selection from the Volumes of Hungarian Nationalities, 1996, no. 1, pp. 181–207 [in Hungarian].
  11. EPERYESHY, Erne. «Tanc a cerefa alatt» – Lakodalmi ritushok es dramatikush jatekok a mura menti es a nyugat-shomodі medyei kaj-horvatoknal. [«Dance under the Cerefa» – Wedding Rites and Dramatic Games among the Kai-Croats of the Mura Region and West Somogy Counties]. Ethnography of Croats in Hungary, 2000, no. 7, pp. 13–80 [in Hungarian].
  12. FEHER,Zoltan. Sakuplanie pripovedaka u Bachinu [Collection of Stories in Bacin]. Ethnography of South Slavs in Hungary, 1982, no. 5, pp. 56–78 [in Hungarian].
  13. FRANKOVICH, Dyordy. A kovach serepe a serb, a horvat esh a madyar nephadyomanyban, valamint interetnikush kapchalatai [The Role of the Blacksmith in Serbian, Croatian and Hungarian Folk Traditions, and Its Interethnic Relations]. Ethnography of Serbs in Hungary, 1999, no. 2, pp. 7–40 [in Hungarian].
  14. FRANKOVICH, Dyordy, ed. Ljub’ me, diko, al’ neka s veèera… : beæarci Hrvata u Maðarskoj [Love Me Girl, but let’s Go to Dinner…: Beacon Croats in Hungary]. Pech: Frankovich Bt., 2002, 179 pp. [in Hungarian].
  15. FRANKOVICH,  Dyordy. Mitikush lenyek a Drava menti horvatoknal [Mythical Creatures among the Croats along the Drava]. Ethnography of South Slavs in Hungary, 1990, no. 9, pp. 168–196 [in Hungarian].
  16. FRANKOVICH, Dyordy. Mitopoetska i ina slika balada Majarskih Hrvata [Mythopoetic and Other Images of the Ballads of Hungarian Croats]. Ethnography of Croats in Hungary, 1997, no. 4, pp. 111–133 [in Hungarian].
  17. FRANKOVICH, Dyordy, ed. Krikus-Krakus: puchke usmene erotichne, shaljive, biblijske i shivotne pripovijetke iz Podravine u Majarskoi [Krikus-Krakus: Folk Oral Erotic, Humorous, Biblical and Life Stories from Podravina in Hungary], Pech, 1999, 178 pp. [in Hungarian].
  18. FRANKOVICH, Dyordy, ed. Tashi, tashi, tanana!: djechye igre, pyesme, brojalice, uspavanke, brzalice i rugalice [Get up, Get up, Get up!: Children’s Games, Songs, Rhymes, Lullabies, Quick Rhymes and Mocking Songs]. Pech, 1994, 166 pp. [in Hungarian].
  19. FRANKOVICH, Dyordy, ed. Boj pod Sigetom opyevali su i Slovaci [Slovaks also Sang the Battle of Sziget]. Budapest, 2006, 314 pp. [in Hungarian].
  20. FRANKOVICH, Dyordy. Parasztbiblia [Farmer’s Bible]. Ethnography of Croats in Hungary, 1994, no. 1, pp. 127–138 [in Hungarian].
  21. GRIN, Igor. Délkelet-magyarországi szerb népdalok [Serbian Folk Songs of Southeastern Hungary]. Selection from the Ethnographic Volumes of Hungarian Nationalities, 1996, no. 1, pp. 207–236 [in Hungarian].
  22. GYIVICSÁN, Anna. Anyanyelv, kultúra, közösség. A magyarországi szlovákok [Mother Tongue, Culture, Community: The Slovaks of Hungary]. Budapest, 1993, 343 pp. [in Hungarian].
  23. GYIVICSÁN, Anna. A folklor valtozo serepe a madyarorsagi slovakok kulturalish rendsereben 1945 utan [The Changing Role of Folklore in the Cultural System of Slovaks in Hungary after 1945]. Folklore and Tradition. Budapest, 1987, vol.4, pp. 30–47 [in Hungarian].
  24. GYIVICSÁN, Anna.A nemzetiségi-etnikai kultura folklorisztikai kutatása  [Folkloristic Research on National-Ethnic Culture]. Ethnography of Slovaks in Hungary, 1994, no. 10, pp. 35–45 [in Hungarian].
  25. GYIVICSÁN, Anna. Nyelvi dualitash és tartalmi parhuzamok a madyarorsagi slovakok kezeshegi sokashaiban [Linguistic Duality and Content Parallels in the Community Customs of Slovaks in Hungary]. Proceedings of the 3rd Békéscsaba International Ethnographic Nationality Research Conference. Budapest; Békéscsaba, 1986, pp. 187–196 [in Hungarian].
  26. GYIVICSÁN, Anna. A nyelvsigeti kultura nehany kerdeserol (a madyarorsagi slovák peldajan) [On Some Issues of the Language Island Culture (Exemplified by the Hungarian Slovak)]. Linguistic Frontier, 2001, no. 2, pp. 63–71 [in Hungarian].
  27. KAPOVICH, Marton. A nyugat madyarorsagi Und sokashai es hadyomanyoi [Customs and Traditions of the Croatian Peoples of Western Hungary]. Ethnography of Croats in Hungary, 1999, no. 6, pp. 115–131 [in Hungarian].
  28. KISS, Maria. Affinitash es heychere a sokashkeltesetben [Affinity and Exchange of Places in Traditional Poetry]. Ethnographic Studies in Honor of Imre Dankó. Debrecen, 1982, pp. 515–518 [in Hungarian].
  29. KISS, Maria.Délszláv Szokások a Duna Mentén [South Slavic Customs along the Danube]. Budapest, 1988, 265 pp. [in Hungarian].
  30. KISS, Maria. A madyarorsagi deslavok folklorkutatashanak attekinttse [A Review of Folklore Research on the Hungarian Slavs]. Budapest, 1977, 119 pp. [in Hungarian].
  31. KISS, Maria.A sazhalombattai serbek naptari unnepei [Calendar Holidays of the Serbs of Sazhalombatta]. Ethnography of Serbs in Hungary. 1997, no. 1, pp. 13–24 [in Hungarian].
  32. KISH, Yudit. Egyhazi unnepek es nepszokashok a komloshkai rusinoknal (a husvet) [National Holidays and Folk Festivals with the Ruthenians of Komloshka (Easter)]. Studies on the Ethnography of the Domestic Bulgarian, Greek, Polish, Armenian, and Ruthenian Nationalities, 1998, vol.1, pp. 153–175 [in Hungarian].
  33. KRUPA, Andrash. A Bekesp medyeben ele slovakok nepi prozaja – mint tradicionalish sokashok es hiedelmek megerzeje [The Folk Prose of the Slovaks Living in Békés County – As a Preserver of Traditional Customs and Beliefs]. Proceedings of the Second Békéscsaba International Conference on Ethnography and Nationality Research. Békéscsaba, 1981, vol. 3, pp. 590–605 [in Hungarian].
  34. KRUPA, Andrash. A délkelet-magyarországi szlovákok hiedelemvilága [The World of Beliefs of the Slovaks of Southeastern Hungary]. Debrecen, 1987, 432 pp. [in Hungarian].
  35. KRUPA, Andrash. A jeles napok mai ismerete a nyíregyházi szlovákoknál [The Contemporary Knowledge of Significant Days among the Slovaks of Nyíregyháza]. Ethnography of Slovaks in Hungary, 1997, no. 13, pp. 27–53 [in Hungarian].
  36. KRUPA, Andrash. Jeles napok az oroszlányi szlovákoknál [Significant Days for the Slovaks of Oroszlány]. Ethnography of Slovaks in Hungary, 1996, no. 12, pp. 26–45 [in Hungarian].
  37. KRUPA, Andrash. A magyarországi szlovákok folklórkutatásának eredményei [Results of Folklore Research on Slovaks in Hungary]. Budapest, 1979, 422 pp. [in Hungarian].
  38. KRUPA, Andrash, ed. Kalendarne obychaje I. Jesen – Predvianocne ozdobie [Calendar Customs I. Autumn – Pre-Christmas Decorations]. Békéscsaba, 1996, 325 pp.; Kalendarne obychaye II. Vianoce – Nove Rok – Tri krale [Calendar customs II. Christmas – New Year – Three Kings]. 1997, 312 pp.; Kalendarne obychaye III. Predyarie, Jar – Leto – Dni v tedni [Calendar customs III. Pre-Spring, Spring – Summer – Days of the Week], 1998, 357 pp. [in Hungarian].
  39. KRUPA, Andrash. Zsofka néni meséi [Tales of Aunt Zsofka]. Budapest, Békéscsaba, 1984, 248 pp. [in Hungarian].
  40. KRIZA, Ildiko. Kezes tendenciak esh ennalo feyledes a Duna menti nepek folkloryaban [Tendencies of the Future in the Folklore of the Peoples along the Danube]. Ethnography of Croats in Hungary, 1996, no. 3, pp. 22–37 [in Hungarian].
  41. MANDIC, Mihai. A chavoyi bunyevac horvatok telkezepi sakashai es hiedelmei [Medieval Customs and Beliefs of the Bunyevac Croats of Csávoly]. Ethnography of Croats in Hungary, 1997, no. 4, pp. 86–99 [in Hungarian].
  42. SHASHVARI, Laslo. Rusin hadyomanyok gereg katolikushagunk neprajzban [Ruthenian Traditions in the Ethnography of Our Greek Catholicism]. Budapest, 1996, 104 pp. [in Hungarian].
  43. SABONE, MARLOK, Julia. Etnokulturalish valtozashok Pilishsentkereshten a kalendarihs es lakodalmi sokashok tukreben [Ethnocultural Changes in Pilisszentkereszt in the Light of Calendar and Wedding Customs]. Ethnography of Slovaks in Hungary, 1993, no. 9, pp. 45–71 [in Hungarian].
  44. SOJKA, Emeshe, VIZIN, Antal. Kralyice – a bayai bunyevacok punkesdi kirayne jarasha [A. Kralyice – the Pentecostal Queen’s parish of the Bunyevaks of Baya]. Ethnography of Croats in Hungary, 1994, no. 1, pp. 55–71 [in Hungarian].
  45. UYHAZI, Katalin. Shoshkut nepi elete [The Folk Life of Soskút]. Ethnography of Slovaks in Hungary, 1993, no. 9, pp. 153–175 [in Hungarian].
  46. ZHILAK, Maria. A pilishiregio nepi imadshagai [Folk prayers of the Pilis region]. Ethnography of Slovaks in Hungary, 2001, no. 17, pp. 59–67 [in Hungarian].